home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ IRIX 6.5 Applications 2004 April / SGI IRIX 6.5 Applications 2004 April.iso / dist / mozilla.idb / var / netscape / mozilla / chrome / nl-NL.jar / locale / nl-NL / pipnss / pipnss.properties < prev   
Text File  |  2003-09-15  |  14KB  |  240 lines

  1. #
  2. # The contents of this file are subject to the Netscape Public
  3. # License Version 1.1 (the "License"); you may not use this file
  4. # except in compliance with the License. You may obtain a copy of
  5. # the License at http://www.mozilla.org/NPL/
  6. #
  7. # Software distributed under the License is distributed on an "AS
  8. # IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or
  9. # implied. See the License for the specific language governing
  10. # rights and limitations under the License.
  11. #
  12. # The Original Code is mozilla.org code.
  13. #
  14. # The Initial Developer of the Original Code is Netscape
  15. # Communications Corporation.  Portions created by Netscape are
  16. # Copyright (C) 1998 Netscape Communications Corporation. All
  17. # Rights Reserved.
  18. #
  19. # Contributor(s):
  20. #    Javier Delgadillo <javi@netscape.com>
  21. #    Brian Ryner <bryner@netscape.com>
  22. #    Terry Hayes <thayes@netscape.com> 
  23.  
  24. SignedBy=Ondertekend door %S
  25. CertPassPrompt=Geef alstublieft het hoofdwachtwoord voor het %S.
  26. # the following strings have special requirements:
  27. # they must fit in a 32 or 64 byte buffer after being translated
  28. # to UTF8.  Note to translator. It's not easy for you to figure
  29. # whether the escaped unicode string you produce will fit in 
  30. # the space allocated.
  31. #
  32. # 64 bytes long after conversion to UTF8
  33. RootCertModuleName=Ingebouwde roots module
  34. #
  35. # 32 bytes long after conversion to UTF8
  36. ManufacturerID=Mozilla.org
  37. #
  38. # 32  bytes long after conversion to UTF8
  39. LibraryDescription=PSM interne crypto diensten
  40. #
  41. # 32 bytes long after conversion to UTF8
  42. TokenDescription=Algemene crypto diensten
  43. #
  44. # 32 bytes long after conversion to UTF8
  45. PrivateTokenDescription=software veiligheidsapparaat
  46. #
  47. # 64 bytes long after conversion to UTF8
  48. SlotDescription=PSM interne cryptografische diensten
  49. #
  50. # 64 bytes long after conversion to UTF8
  51. PrivateSlotDescription=PSM priv\u00E9 sleutels
  52. #
  53. # 64
  54. FipsSlotDescription=PSM interne FIPS-140-1 cryptografische diensten
  55. # 64
  56. FipsPrivateSlotDescription=PSM FIPS-140-1 gebruiker-priv\u00E9 sleutel diensten
  57. # 32
  58. InternalToken=Software veiligheidsapparaat
  59. # End of size restriction.
  60. VerifySSLClient=SSL cli\u00EBnt certificaat
  61. VerifySSLServer=SSL server certificaat
  62. VerifySSLStepUp=SSL server met step-up
  63. VerifySSLCA=SSL certificerende organisatie
  64. VerifyEmailSigner=Email ondertekaarcertificaat
  65. VerifyEmailRecip=Email ontvangercertificaat
  66. VerifyProtectObjSign=Beschermde objectondertekenaar
  67. VerifyObjSign=Objectondertekenaar
  68. VerifyUserImport=Gebruiker importeer certificaat
  69. VerifyCAVerifier=CO verificatie
  70. VerifyStatusResponder=Status responder certificaat
  71. VerifyAnyCA=Elke certificerende organisatie
  72. HighGrade=2048 (hogegraads)
  73. MediumGrade=1024 (middelgraads)
  74. LowGrade=512 (lagegraads)
  75. nick_template=%1$s's %2$s ID
  76. nick_template_with_num=%1$s's %2$s ID #%3$d
  77. #These are the strings set for the ASN1 objects in a certificate.
  78. CertDumpCertificate=Certificaat
  79. CertDumpVersion=Versie
  80. CertDumpVersion1=Versie 1
  81. CertDumpVersion2=Versie 2
  82. CertDumpVersion3=Versie 3
  83. CertDumpSerialNo=Serienummer
  84. CertDumpOID=Object identificatie
  85. CertDumpMD2WithRSA=PKCS #1 MD2 met RSA vercijfering
  86. CertDumpMD5WithRSA=PKCS #1 MD5 met RSA vercijfering
  87. CertDumpSHA1WithRSA=PKCS #1 SHA-1 met RSA vercijfering
  88. CertDumpDefOID=Object identificatie (%S)
  89. CertDumpNULL=NULL
  90. CertDumpIssuer=Uitgever
  91. CertDumpSubject=Betreft
  92. CertDumpRDN=Relatief goede naam
  93. CertDumpATV=Kenmerksoort en -waarde
  94. CertDumpAVACountry=C
  95. CertDumpAVAState=ST
  96. CertDumpAVALocality=L
  97. CertDumpAVAOrg=O
  98. CertDumpAVAOU=OE
  99. CertDumpAVACN=CN
  100. CertDumpUserID=UID
  101. CertDumpPK9Email=E
  102. CertDumpAVADN=DN
  103. CertDumpAVADC=DC
  104. CertDumpValidity=Geldigheid
  105. CertDumpNotBefore=Niet voor
  106. CertDumpNotAfter=Niet na
  107. CertDumpSPKI=Openbare sleutel info betreffende
  108. CertDumpSPKIAlg=Openbare sleutel algoritme betreffende
  109. CertDumpAlgID=Algoritme identificatie
  110. CertDumpParams=Algoritme parameters
  111. CertDumpRSAEncr=PKCS #1 RSA vercijfering
  112. CertDumpIssuerUniqueID=Unieke ID uitgever
  113. CertDumpSubjPubKey=Openbare sleutel betreffende
  114. CertDumpSubjectUniqueID=Unieke ID betreffende
  115. CertDumpExtensions=Uitbreidingen
  116. CertDumpCertType=Netscape certificaat soort
  117. CertDumpKeyUsage=Certificaat sleutelgebruik
  118. CertDumpAuthKeyID=Certificerende organisatie sleutelidentificatie
  119. CertDumpCertTypeEmail=Email
  120. CertDumpEmailCA=Email certificerende organisatie
  121. CertDumpKUSign=Ondertekenen
  122. CertDumpKUNonRep=Erkenning
  123. CertDumpKUEnc=Sleutelvercijfering
  124. CertDumpKUDEnc=Gegevensvercijfering
  125. CertDumpKUKA=Sleutel overeenkomst
  126. CertDumpKUCertSign=Certificaat ondertekenaar
  127. CertDumpKUCRLSigner=CHL Ondertekenaar
  128. CertDumpCritical=Kritiek
  129. CertDumpNonCritical=Niet kritiek
  130. CertDumpSigAlg=Certificaatondertekeningsalgoritme
  131. CertDumpCertSig=Certificaatondertekeningswaarde
  132. CertDumpExtensionFailure=Fout: Kan extensie niet verwerken
  133. VerifySSLClient_p=Cli\u00EBnt
  134. VerifySSLServer_p=Server
  135. VerifySSLStepUp_p=Step-up
  136. VerifySSLCA_p=SSL CO
  137. VerifyEmailSigner_p=Ondertekenen
  138. VerifyEmailRecip_p=Coderen
  139. VerifyProtectObjSign_p=Beschermde objectondertekenaar
  140. VerifyObjSign_p=Objectondertekenaar
  141. VerifyUserImport_p=Gebruiker importeren
  142. VerifyCAVerifier_p=CO verificatie
  143. VerifyStatusResponder_p=Status beantwoorder
  144. VerifyAnyCA_p=CO
  145. VerifiedTrue=waar
  146. VerifiedFalse=niet waar
  147. PK11BadPassword=Het ingevoerde wachtwoord is onjuist.
  148. SuccessfulP12Backup=Het maken van reservekopi\u00EBn van uw veiligheidscertifica(a)t(en) en priv\u00E9 sleutel(s) was successvol.
  149. SuccessfulP12Restore=Het herstellen van uw veiligheidscertifica(a)t(en) en priv\u00E9 sleutel(s) was succesvol.
  150. PKCS12PasswordInvalid=Het ontcijferen van het PKCS #12 bestand is mislukt. Is het door u ingevoerde wachtwoord mischien onjuist?
  151. PKCS12DecodeErr=Het ontcijferen van dit bestand is mislukt. Het is niet in de PKCS #12 opmaak gecodeerd, beschadigd of het door u ingevoerde wachtwoord is onjuist.
  152. PKCS12UnknownErrRestore=Het herstellen van het PKCS #12 bestand is vanwege onbekende redenen mislukt.
  153. PKCS12UnknownErrBackup=Het maken van een reservekopie van het PKCS #12 bestand is vanwege onbekende redenen mislukt.
  154. PKCS12UnknownErr=De PKCS #12 verwerking is mislukt vanwege onbekende redenen.
  155. PKCS12InfoNoSmartcardBackup=Het is niet mogelijk om een reservekopie te maken van certificaten die op een hardware veiligheidsapparaat, zoals een smart card, staan.
  156. PKCS12DupData=Het certificaat en de priv\u00E9 sleutel bestaan reeds op het veiligheidsapparaat.
  157. AddModulePrompt=Weet u zeker dat u deze veiligheidsmodule wilt installeren?
  158. AddModuleName=Modulenaam: %S
  159. AddModulePath=Pad: %S
  160. AddModuleSuccess=Er is een nieuwe veiligheidsmodule ge\u00EFnstalleerd
  161. AddModuleFailure=Kan module niet toevoegen
  162. AddModuleDup=Veiligheidsmodule bestaat al.
  163. DelModuleBadName=Onjuiste modulenaam.
  164. DelModuleWarning=Weet u zeker dat u deze veiligheidsmodule wilt verwijderen?
  165. DelModuleError=Kan module niet verwijderen
  166. DelModuleIntSuccess=Interne veiligheidsmodule succesvol verwijderd
  167. DelModuleExtSuccess=Externe veiligheidsmodule succesvol verwijderd
  168. ForcedBackup1=U kunt het beste een met een wachtwoord bescherme reservekopie maken van uw nieuwe veiligheidscertificaat en de erbij horende priv\u00E9 sleutels die daarbij horen.
  169. ForcedBackup2=Als u ooit de toegang verliest tot uw priv\u00E9 sleutel door uw persoonlijke veiligheidswachtwoord te vergeten, of door bestandsbeschadiging, kunt u deze priv\u00E9 sleutel en het certificaat herstellen met behulp van deze reservekopie.
  170. ForcedBackup3=Klik op OK om een kopie te maken. Indien mogelijk dient u uw reservekopie op te slaan op een diskette die u op een veilige plek bewaart.
  171. UnknownCertIssuer=(Onbekende uitgever)
  172. UnknownCertOrg=(Onbekende organisatie)
  173. AVATemplate=%S = %S
  174. SSLDisabled=U kunt geen verbinding maken met %S omdat SSL uit is gezet.
  175. SSL2Disabled=U kunt geen verbinding maken met $S omdat SSL versie 2 uit is gezet.
  176. SSLNoMatchingCiphers=%S en %S kunnen niet veilig met elkaar communiceren omdat ze geen gemeenschappelijke vercijferingsalgoritmes hebben.
  177. UsersCertRevoked=Kan geen gecodeerde verbinding opzetten met %S omdat uw certificaat is herroepen.
  178. UsersCertExpired=Kan geen gecodeerde verbinding opzetten met %S omdat uw certificaat verlopen is.
  179. UsersCertRejected=Kan geen gecodeerde verbinding opzetten omdat uw certificaat is verworpen door %S. Foutcode: %S.
  180. BadMac=%S heeft een bericht ontvangen met een onjuiste Berichtechtheidscode. Neem contact met de beheerder van de webstek op als deze fout vaker optreedt.
  181. PeerResetConnection=%S heeft de verbinding gesloten. Foutcode: %S
  182. HostResetConnection=De huidige overdracht is afgebroken.
  183. BadPassword=Er is een onjuist wachtwoord opgegeven.
  184. BadDatabase=Er is een probleem met uw certificaten database [Foutcode: %S].
  185. BadServer=%S heeft een onjuist of onverwacht bericht verzonden. Foutcode: %S
  186. BadClient=%S heeft een onjuist of onverwacht bericht ontvangen. Foutcode: %S
  187. HostReusedIssuerSerial=U heeft een ongeldig certificaat ontvangen. Het bevat dezelfde naam van de uitgeven en hetzelfde nummer als een ander certificaat dat u reeds gebruikt. Neem alstublieft contact op met de serverbeheerder of email correspondent van wie het ongeldige certificaat afkomstig was en dring er bij hun op aan dat ze een geldig certificaat verkrijgen.
  188. SSLGenericError=Fout tijdens het opzetten van een gecodeerde verbinding met %S. Foutcode: %S
  189. TimeOut=Verbindingsverzoek onderbroken vanwege time-out.
  190. PeersCertUntrusted=Kan geen gecodeerde verbinding opzetten omdat het door %S gepresenteerde certificaat onvertrouwd is.
  191. PeersCertRevoked=Kan geen gecodeerde verbinding opzetten omdat het door %S gepresenteerde certificaat herroepen is.
  192. PeersCertExpired=Kan geen gecodeerde verbinding opzetten omdat het door %S gepresenteerde certificaat verlopen is.
  193. PeersCertWrongDomain=Kan geen gecodeerde verbinding opzetten omdat het door %S gepresenteerde certificaat voor een ander domein is.
  194. PeersCertBadSignature=Kon geen gecodeerde verbinding opzetten omdat het certificaat dat door %S werd gepresenteerd een onjuiste ondertekening heeft.
  195. PeersCertNoGood=Kan geen gecodeerde verbinding opzetten omdat het door %S gepresenteerde certificaat ongeldig of beschadigd is. Foutcode: %S
  196. CRLExpired=Certificaat herroepingslijst (CHL) van de certificerende organisatie %S is voorbij zijn volgende bijwerkingsdatum. Werk alstublieft de CHL bij.
  197. CRLNotYetValid=Certificaat herroepingslijst (CHL) van de certificerende organisatie %S is nog niet geldig. Controleer alstublieft uw systeemklok.
  198. CRLSigNotValid=Certificaat herroepingslijst (CHL) van de certificerende organisatie %S heeft een ongeldige digitale ondertekening.
  199. CRLSNotValid=Certificaat herroepingslijst (CHL) van de certificerende organisatie %S is niet geldig.
  200. OCSPMalformedRequest=Fout tijdens het valideren van het certificaat van %S met OCSP - misvormd verzoek.
  201. OCSPRequestNeedsSig=Fout tijdens het valideren van het certificaat van %S met OCSP - verzoek heeft ondertekening nodig.
  202. OCSPUnauthorizedReq=Fout tijdens het valideren van het certificaat van %S met OCSP - onbevoegd verzoek.
  203. OCSPTryServerLater=Fout tijdens het valideren van het certificaat van %S met OCSP - server is bezig. Probeer het later alstublieft opnieuw.
  204. OCSPServerError=Fout tijdens het valideren van het certificaat van %S met OCSP - serverfout.
  205. OCSPFutureResponse=Fout tijdens het valideren van het certificaat van %S met OCSP - antwoord bevat een datum in de toekomst.
  206. OCSPOldResponse=Fout tijdens het valideren van het certificaat van %S met OCSP - oud antwoord.
  207. OCSPCorruptedResponse=Fout tijdens het valideren van het certificaat van %S met OCSP - beschadigd of onbekend antwoord. Foutcode: %S.
  208. OCSPUnauthorizedResponse=Fout tijdens het van het valideren certificaat van %S met OCSP - onbevoegd antwoord.
  209. OCSPUnknownCert=Fout tijdens het valideren van het certificaat van %S met OCSP - onbekend certificaat.
  210. OCSPNoDefaultResponder=Fout tijdens het van het valideren certificaat van %S met OCSP - geen standaardbeantwoorder aangegeven.
  211. OCSPDirLookup=Fout tijdens het valideren van het certificaat van %S met OCSP - map opvraagfout.
  212. CertInfoIssuedFor=Uitgegeven aan:
  213. CertInfoIssuedBy=Uitgegeven door:
  214. CertInfoValid=Geldig
  215. CertInfoFrom=van
  216. CertInfoTo=aan
  217. CertInfoPurposes=Doeleinden
  218. P12DefaultNickname=Ge\u00EFmporteerd certificaat
  219. CrlImportSuccess=Het bladerprogramma heeft de certificaat herroepingslijst (CHL) succesvol ge\u00EFmporteerd.
  220. CrlImportFailure1=Het bladerprogramma kan de certificaat herroepingslijst (CHL) niet importeren.
  221. CrlImportFailureExpired=Een meer recente versie van deze CHL is beschikbaar.
  222. CrlImportFailureBadSignature=De CHL heeft onjuiste ondertekening.
  223. CrlImportFailureInvalid=De nieuwe CHL heeft een onjuiste opmaak.
  224. CrlImportFailureOld=De nieuwe CHL is ouder dan de huidige.
  225. CrlImportFailureNotYetValid=De CHL is nog niet geldig. Mogelijk wilt u uw systeemklok controleren.
  226. CrlImportFailureNetworkProblem=Het ophalen van de CHL is mislukt vanwege netwerkproblemen.
  227. CrlImportFailureReasonUnknown=Fout tijdens het importeren van de CHL naar de lokale gegevensbank. Foutcode:
  228. CrlImportFailure2=Vraag alstublieft uw systeembeheerder om assistentie.
  229. NSSInitProblem=Kan het veiligheidscomponent van het bladerprogramma niet initialiseren. De meest waarschijnlijke oorzaak is problemen met bestanden in de 'profile' map van uw bladerprogramma. Controleer alstublieft of deze map geen lees/schrijf beperkingen heeft en uw harde schijf niet vol of bijna vol is. Het wordt aangeraden om het bladerprogramma af te sluiten en het probleem op te lossen. Als u doorgaat met deze sessie, is het mogelijk dat u onjuist bladergedrag ziet tijdens toegang tot de veiligheidsmogelijkheden.
  230. ProfileSwitchSocketsStillActive=De bewerking kan niet voltooid worden vanwege een interne fout. Beveiligde netwerkcommunicatie is onjuist afgesloten.
  231. ProfileSwitchCryptoUIActive=Deze bewerking is momenteel onmogelijk. Rond alstublieft de bewerking die om uw aandacht verzoekt in een van de andere open vensters af.
  232. VerifyExpired=<Verlopen>
  233. VerifyRevoked=<Ingetrokken>
  234. VerifyNotTrusted=<Onvertrouwd>
  235. VerifyIssuerNotTrusted=<Onvertrouwde uitgever>
  236. VerifyIssuerUnknown=<Onbekende uitgever>
  237. VerifyInvalidCA=<Ongeldige CO>
  238. VerifyUnknown=<Onbekend>
  239.